投稿記事一覧【カテゴリー別】

教育・学習Category

vol.641(EN)  “Low English proficiency = Loss in annual income”  3/3 続きを読む

vol.641(EN) “Low English proficiency = Loss in annual income” 3/3

“Beyond Just Speaking English” – Transcending Globally Effective English
※Translated with Notion AI. (Plus version)   While it's certainly encouraging that more Japanese people can speak English now, a questi

[続きを読む]

vol.641  「英語力の低さ=年収の損失」 3/3 続きを読む

vol.641 「英語力の低さ=年収の損失」 3/3

ただ英語を話せるだけでは、世界は開かない
「英語を話せる日本人は少し増えたけれど、本当に世界で通用していると言えるだろうか?」   この問いが、教師としての私の胸を締めつけます。 受験英語を教えることは、生徒たちに必要なスキルを提供するという現実的な使命です。   それでも、私の心の奥底には、もっと先

[続きを読む]

vol.640(EN)  “Low English proficiency = Loss in annual income” 2/3 続きを読む

vol.640(EN) “Low English proficiency = Loss in annual income” 2/3

Is “Not Being Good at English” a Sign of Prosperity or an Obstacle to Growth?
※Translated with Notion AI. (Plus version)   Is Japan's "Poor English Ability" a Symbol of Prosperity?   In Japan, people can casu

[続きを読む]

vol.640  「英語力の低さ=年収の損失」 2/3 続きを読む

vol.640 「英語力の低さ=年収の損失」 2/3

「英語ができない」は幸福の証か、それとも成長の障害か?
「英語ができない」は幸福の証か、それとも成長の障害か?   日本の「英語ができない」は、幸福の象徴?   「英語ができたらいいな」と軽く思える日本。 実はこれ、「できないのが普通」だからこその感覚です。   逆に、多くの国では「できないと生きていけな

[続きを読む]

vol.639(EN) ”Low English proficiency = Loss in annual income” 1/3 続きを読む

vol.639(EN) ”Low English proficiency = Loss in annual income” 1/3

Teachers and Foreign Company Executives Discuss: The Hidden Cost for Japanese People
※Translated with Notion AI. (Plus version)   Who Needs English Anyway?   This Misconception Could Change Your Future   True,

[続きを読む]

vol.639  「英語力の低さ=年収の損失」 1/3 続きを読む

vol.639 「英語力の低さ=年収の損失」 1/3

教師と外資企業トップが語る 日本人の見えない代償
英語なんて必要ない? その思い込みがあなたの未来を変えてしまうかもしれません。   確かに、日常生活のほとんどは日本語だけで事足ります。   しかし、この考えが、あなたの人生の選択肢をどれほど狭めているか、そして、生涯年収を下げていることを、ご存知でしょうか?

[続きを読む]

no-image 続きを読む

vol.543(EN) The Mask of “Experts”: The Limits of Knowledge Hidden in Television

Lawyers and Doctors Discussing International Politics—Authoritarianism in Japanese Media
※Translated with Notion AI. (Plus version)   After I started living in Japan and watching TV, I noticed that in many talk shows and new

[続きを読む]

vol.543 「専門家」の仮面: テレビに潜む知識の限界 続きを読む

vol.543 「専門家」の仮面: テレビに潜む知識の限界

弁護士と医師が語る国際政治—日本のメディアにおける権威主義
日本に住み始めてテレビを観ていると、多くのワイドショーや報道番組で弁護士や医師が、国際政治や社会問題について意見を述べていることに気づきました。   彼らは資格を持つ専門家で、特定の分野では深い知識を持っていますが、専門外のテーマについても「権威」として発言することが少

[続きを読む]

vol.464(EN) “I want to speak English” – Things to Know Before Spending Money (4/4) 続きを読む

vol.464(EN) “I want to speak English” – Things to Know Before Spending Money (4/4)

“It’s fine with just humor and logic”
※Translated with Notion AI. (Plus version) I am an executive of a Japanese subsidiary of a US company. I work with about 100 Japanese staff

[続きを読む]

vol.464  「英語が話したい」  お金使う前に知っておくこと(4/4) 続きを読む

vol.464 「英語が話したい」  お金使う前に知っておくこと(4/4)

外資系企業の日本現法役員: 「ユーモアとロジックだけで大丈夫」
私は、米国系企業の日本現法の役員をしています。 約100人の日本人スタッフと25名ほどの多国籍スタッフと勤務しています。   立場上、毎日多国籍のスタッフとは会話し、週に何度も米国や英国の上司ともビデオ会議をします。 勿論英語です。   ここまで言うと、私がさ

[続きを読む]