投稿記事一覧【カテゴリー別】

国内事情Category

vol.495 奇抜な候補者たちを観た英国人 続きを読む

vol.495 奇抜な候補者たちを観た英国人

政見放送は、最高の娯楽と学習
【東京都知事選挙 告示 立候補者は過去最多の56人】 盛り上がっているのでしょうか?英国人の私には、よく判りません。 政見放送も始まり、日本語学習の一環として、全候補者の放送を聴いています。   複雑な日本語を話す候補者もいますが、私の日本語レベルでもわかるように演説し

[続きを読む]

vol.494(EN)  Time for Change? The Habitual Staff Reassignment 続きを読む

vol.494(EN) Time for Change? The Habitual Staff Reassignment

American Consultant: Advocating for an End
※Translated with Notion AI. (Plus version)   Regular Staff Reassignment often feature in Japan's national newspapers. This morning, cha

[続きを読む]

vol.494 もうやめませんか?定期人事異動 続きを読む

vol.494 もうやめませんか?定期人事異動

米国人コンサルタント:不要論を唱える
日本の全国紙の朝刊を見ると、定例人事異動の記事が目立ちます。 今朝も、財務省や外務省などの人事異動が大きく取り上げられていました。   このような定期的な人事異動は、国の機関でも長い間行われてきました。 民間企業ともなると、春と秋に新聞の何ページをも占める大規模な異動を

[続きを読む]

vol.490(EN)  Can Sumitomo Mitsui Banking Corporation’s personnel reform change Japan? (2/2) 続きを読む

vol.490(EN) Can Sumitomo Mitsui Banking Corporation’s personnel reform change Japan? (2/2)

Both cows and people are sold in the market 🎶 Donna Donna 🎶
※Translated with Notion AI. (Plus version) From being a child to becoming a student, and then embarking on society, that's life. Society is

[続きを読む]

vol.490 三井住友銀行の人事改革は、日本を変えられるか?(2/2) 続きを読む

vol.490 三井住友銀行の人事改革は、日本を変えられるか?(2/2)

牛も人も、市場に売られていくのです 🎶ドナドナ🎶
子供から学生になり、そして、社会へと旅立つのが人生。 社会は「労働市場」。 子牛が市場に売られているのと同じなどである。 懐かしい歌であるが、今一度聴き直してもらいたい。 ドナドナ 動画 歌(クリック) ある晴れた 昼さがり いちばへ 続く道 荷馬車が ゴトゴト 子牛を 乗せてゆ

[続きを読む]

vol.488(EN) Can Sumitomo Mitsui Banking Corporation’s personnel reform change Japan? (1/2) 続きを読む

vol.488(EN) Can Sumitomo Mitsui Banking Corporation’s personnel reform change Japan? (1/2)

The president of a foreign-affiliated headhunting company analyzes.
※Translated with Notion AI. (Plus version) Whether it is appropriate to call it a "culture" is unclear, but a large bank that abolishes the

[続きを読む]

vol.488 三井住友銀行の人事改革は、日本を変えられるか?(1/2) 続きを読む

vol.488 三井住友銀行の人事改革は、日本を変えられるか?(1/2)

外資系専門ヘッドハンティング会社社長が、分析する
果たして、「文化」と言って良いものなのかは、分からないが、日本企業文化と言われる「年功序列」を廃止する大企業(銀行)が現れた。 やっと年功序列廃止をする日本企業(特に銀行)が、日本にも出現したことは称賛すべきことではある。   (日本経済新聞)   一方で、G

[続きを読む]

vol.487(EN)  Can you explain to children and foreigners? 続きを読む

vol.487(EN) Can you explain to children and foreigners?

Temples, Shrines, and Inari (2/2)
※Translated with Notion AI. (Plus version) I recently told you about how I, an American, was fascinated by the mysteries of Japanese temples

[続きを読む]

vol.487  子供や外国人に説明できますか? 続きを読む

vol.487 子供や外国人に説明できますか?

お寺と神社とお稲荷さん(2/2)
先日、米国人である私が「日本の社寺の不思議」に魅了されたことは、お伝えしました。   銀座や赤坂をふらふらと歩いていると、狐の像が「早く帰りなさい」と言わんばかりの目で、こちらを見つめます。 東京の繁華街には、「お稲荷さん」が多く祀られています。 しかし、「お稲荷さん」

[続きを読む]

vol.485(EN) Can you explain to children and foreigners? 続きを読む

vol.485(EN) Can you explain to children and foreigners?

Temples, Shrines, and Inari (1/2)
※Translated with Notion AI. (Plus version) I am an American who has been transferred to a Japanese branch for two years. My Japanese has imp

[続きを読む]