投稿記事一覧【寄稿者別】

ShamrockAuthor

vol.677(EN) The Troubling Ripple Effects of Toyosu’s First Auction 続きを読む

vol.677(EN) The Troubling Ripple Effects of Toyosu’s First Auction

A Cultural Symbol or Market Arrogance?
※Translated with Notion AI. (Plus version)   The traditional New Year's tuna auction at Toyosu Market has come to a close for 2025. &nb

[続きを読む]

vol.677  豊洲初競りがもたらす 迷惑な波紋 続きを読む

vol.677 豊洲初競りがもたらす 迷惑な波紋

文化の象徴か、それとも市場の驕りか?
2025年の豊洲市場、年始恒例のマグロ初競りが幕を閉じた。   今年もインバウンド需要の回復を背景に、目を疑うような高値が付いた。2億円? https://www.nikkei.com/article/DGXZQOUB261KB0W4A221C2000000/ &nbs

[続きを読む]

no-image 続きを読む

vol.543(EN) The Mask of “Experts”: The Limits of Knowledge Hidden in Television

Lawyers and Doctors Discussing International Politics—Authoritarianism in Japanese Media
※Translated with Notion AI. (Plus version)   After I started living in Japan and watching TV, I noticed that in many talk shows and new

[続きを読む]

vol.543 「専門家」の仮面: テレビに潜む知識の限界 続きを読む

vol.543 「専門家」の仮面: テレビに潜む知識の限界

弁護士と医師が語る国際政治—日本のメディアにおける権威主義
日本に住み始めてテレビを観ていると、多くのワイドショーや報道番組で弁護士や医師が、国際政治や社会問題について意見を述べていることに気づきました。   彼らは資格を持つ専門家で、特定の分野では深い知識を持っていますが、専門外のテーマについても「権威」として発言することが少

[続きを読む]

vol.508(EN) ”Before shouting ‘Change Japanese politics,’ change the election method” 続きを読む

vol.508(EN) ”Before shouting ‘Change Japanese politics,’ change the election method”

From an American who observed Japanese elections for the first time
※Translated with Notion AI. (Plus version)   I moved to Japan and experienced a major political election for the first time. I was surp

[続きを読む]

vol.508 「日本の政治を変える」と叫ぶ前に、「選挙方法を変える」 続きを読む

vol.508 「日本の政治を変える」と叫ぶ前に、「選挙方法を変える」

初めて日本の大きな選挙を目にした米国人より
日本へ異動し、初めて大きな政治選挙を体験しました。 1つの東京都知事選挙に56人もの候補者がいることには驚きました。   多くの候補者が、売名目的やネットでの収入目的で出馬しているようで、簡単に高い供託金300万円の元が取れるからなのでしょう。   私の母国、

[続きを読む]

vol.487(EN)  Can you explain to children and foreigners? 続きを読む

vol.487(EN) Can you explain to children and foreigners?

Temples, Shrines, and Inari (2/2)
※Translated with Notion AI. (Plus version) I recently told you about how I, an American, was fascinated by the mysteries of Japanese temples

[続きを読む]

vol.485(EN) Can you explain to children and foreigners? 続きを読む

vol.485(EN) Can you explain to children and foreigners?

Temples, Shrines, and Inari (1/2)
※Translated with Notion AI. (Plus version) I am an American who has been transferred to a Japanese branch for two years. My Japanese has imp

[続きを読む]

vol.485 子供や外国人に説明できますか? 続きを読む

vol.485 子供や外国人に説明できますか?

お寺と神社とお稲荷さん(1/2)
日本現地法人へ社内異動して、2年になる米国人です。 日本語も日常生活では、困ることも無くなりました。   日本語を理解し始めると、週末の時間も積極的に活動するようになり、結果、「日本の不思議」に次々と遭遇するようになりました。 それらの「日本の不思議」を日本人の同僚に尋

[続きを読む]

vol.345 著名人という「透明な原子爆弾」 続きを読む

vol.345 著名人という「透明な原子爆弾」

英国人ジャーナリストが怒った!
先日、Snow White氏が寄稿した「三度目の日本は「楽しい国」に」シリーズ。非常に興味深い内容であった。日本という国が、本当に変革期にいる事などが、非常に簡潔に書かれていた。 英国人である私は, 秘書に英訳してもらい読んだが、30年以上グローバルメディアに携わる者として、是非

[続きを読む]