投稿記事一覧【寄稿者別】

ShamrockAuthor

vol.833(EN)  Invisible Tattoos: A Summer Paradox in Japan Part 2 続きを読む

vol.833(EN) Invisible Tattoos: A Summer Paradox in Japan Part 2

Ink Speaks Volumes: An American’s Deep Dive into the Soul of Japanese Tattooing
In my last column, I shared my initial bewilderment with tattoos in Japan.   Coming from America, where tattoos are commonplace, I was

[続きを読む]

vol.833  見えないタトゥー:半袖の季節なのに・・・・ 2/2 続きを読む

vol.833 見えないタトゥー:半袖の季節なのに・・・・ 2/2

墨が語る、日本の魂:アメリカ人の私が深掘りした刺青の世界
前回、日本で暮らす中で私が感じた、タトゥー(刺青)への戸惑いについてお話しました。   アメリカでのタトゥーが当たり前の文化とは異なり、日本では未だに公共施設での利用制限があることに驚きを隠せませんでしたね。   あれから数週間、私はこの文化的な謎を解き明かし

[続きを読む]

vol.832(EN) Invisible Tattoos: A Summer Paradox in Japan Part 1 続きを読む

vol.832(EN) Invisible Tattoos: A Summer Paradox in Japan Part 1

My American Perplexity in the Land of the Rising Sun
Life in Japan has been a constant source of wonder.   From the breathtaking landscapes to the exquisite culinary scene, and above all,

[続きを読む]

vol.832  見えないタトゥー:半袖の季節なのに・・・・ 1/2 続きを読む

vol.832 見えないタトゥー:半袖の季節なのに・・・・ 1/2

アメリカ人の私が日本で感じた戸惑い
日本での生活は、私にとって驚きの連続です。   美しい景色、素晴らしい食文化、そして何よりも人々の礼儀正しさには、毎日感銘を受けています。   しかし、一つだけ、未だに戸惑いを隠せない文化の違いがあります。   それは、タトゥー(刺青)に対する考え方

[続きを読む]

vol.677(EN) The Troubling Ripple Effects of Toyosu’s First Auction 続きを読む

vol.677(EN) The Troubling Ripple Effects of Toyosu’s First Auction

A Cultural Symbol or Market Arrogance?
※Translated with Notion AI. (Plus version)   The traditional New Year's tuna auction at Toyosu Market has come to a close for 2025. &nb

[続きを読む]

vol.677  豊洲初競りがもたらす 迷惑な波紋 続きを読む

vol.677 豊洲初競りがもたらす 迷惑な波紋

文化の象徴か、それとも市場の驕りか?
2025年の豊洲市場、年始恒例のマグロ初競りが幕を閉じた。   今年もインバウンド需要の回復を背景に、目を疑うような高値が付いた。2億円? https://www.nikkei.com/article/DGXZQOUB261KB0W4A221C2000000/ &nbs

[続きを読む]

no-image 続きを読む

vol.543(EN) The Mask of “Experts”: The Limits of Knowledge Hidden in Television

Lawyers and Doctors Discussing International Politics—Authoritarianism in Japanese Media
※Translated with Notion AI. (Plus version)   After I started living in Japan and watching TV, I noticed that in many talk shows and new

[続きを読む]

vol.543 「専門家」の仮面: テレビに潜む知識の限界 続きを読む

vol.543 「専門家」の仮面: テレビに潜む知識の限界

弁護士と医師が語る国際政治—日本のメディアにおける権威主義
日本に住み始めてテレビを観ていると、多くのワイドショーや報道番組で弁護士や医師が、国際政治や社会問題について意見を述べていることに気づきました。   彼らは資格を持つ専門家で、特定の分野では深い知識を持っていますが、専門外のテーマについても「権威」として発言することが少

[続きを読む]

vol.508(EN) ”Before shouting ‘Change Japanese politics,’ change the election method” 続きを読む

vol.508(EN) ”Before shouting ‘Change Japanese politics,’ change the election method”

From an American who observed Japanese elections for the first time
※Translated with Notion AI. (Plus version)   I moved to Japan and experienced a major political election for the first time. I was surp

[続きを読む]

vol.508 「日本の政治を変える」と叫ぶ前に、「選挙方法を変える」 続きを読む

vol.508 「日本の政治を変える」と叫ぶ前に、「選挙方法を変える」

初めて日本の大きな選挙を目にした米国人より
日本へ異動し、初めて大きな政治選挙を体験しました。 1つの東京都知事選挙に56人もの候補者がいることには驚きました。   多くの候補者が、売名目的やネットでの収入目的で出馬しているようで、簡単に高い供託金300万円の元が取れるからなのでしょう。   私の母国、

[続きを読む]