投稿記事一覧【寄稿者別】

SERENAuthor

vol.418 日経新聞さん、世の中を惑わすのはやめてください 続きを読む

vol.418 日経新聞さん、世の中を惑わすのはやめてください

為替の「理論値」?そんなものはありません!!
セレンの寄稿者Snow White氏の元に届いた経済に関する質問に回答するコーナーです。   今回は、「『超円安』投機が増幅 理論値は142円、金利差で説明困難」 (https://www.nikkei.com/article/DGXZQOUB294YS0Z20C24A

[続きを読む]

vol 417 (EN)  72 seasons: What day is it today? 続きを読む

vol 417 (EN) 72 seasons: What day is it today?

Wild Geese Fly North
※Translated with Notion AI. (Plus version) Today is the day of the 72nd solar term, "Wild Geese Fly North". The geese that have spent the wi

[続きを読む]

vol.417     七十二候:鴻雁北 続きを読む

vol.417 七十二候:鴻雁北

鴻雁北(こうがんかえる)
本日は七十二候(※)で、「鴻雁北」(こうがんかえる)の日です。 春に飛来するツバメと入れ替わるようにして、冬の間を日本で過ごしていた雁(がん)が北国へ去っていくころです。   「鴻雁」とは、「がん」と呼ばれる渡り鳥のことで、「鴻」('ひしくい')は大型のがんを、「雁」は

[続きを読む]

vol.414 (EN)        As expected, “ゆっくり” was translated as deliberately 続きを読む

vol.414 (EN) As expected, “ゆっくり” was translated as deliberately

Let’s start broadcasting in English at the same time as Japanese!
※Translated with Notion AI. (Plus version) 【The English translation of the speech by Mr. Tamura, a member of the Bank of Japan, is finally o

[続きを読む]

vol.414      やはり「ゆっくり」は、【 deliberately 】 と翻訳されていた! 続きを読む

vol.414 やはり「ゆっくり」は、【 deliberately 】 と翻訳されていた!

いい加減に英語配信は、日本語と同時に配信しましょう
【日銀、田村審議委員の講演の英訳がようやく出ました!】(⇐クリック)   今週月曜日、Snow Whilte氏が寄稿で指摘した通り、やはり「ゆっくり」は、deliberately と翻訳されていました。 止まらない円安 何が問題なのか?日銀の情報発信に工夫が必要 &nb

[続きを読む]

vol.412 (EN)   72 seasons: What day is it today? 続きを読む

vol.412 (EN) 72 seasons: What day is it today?

Arrival of the Swallows
※Translated with Notion AI. (Plus version) Today's event in the seventy-two seasons (*), is the "Arrival of the Swallows" day. It's the time

[続きを読む]

vol.412 七十二候:玄鳥至 続きを読む

vol.412 七十二候:玄鳥至

玄鳥至(つばめきたる)
本日は七十二候(※)で、「玄鳥至」(つばめきたる)の日です。ツバメが現れて本格的な春の到来を知らせる頃です。 ツバメ(燕)は、春の使いとして、たくさんの人に愛されてきたツバメには、別名も多く、玄鳥(げんちょう)、天女(つばくらめ)、乙鳥(つばくら)などさまざまな呼び名があります。

[続きを読む]

vol.407       72 seasons: What day is it today? 続きを読む

vol.407 72 seasons: What day is it today?

The Voice of Thunder
※Translated with Notion AI. (Plus version) Today is the day of "The Voice of Thunder" in the 72 seasons (*). Literally, it's the time when t

[続きを読む]

vol.407         七十二候:雷乃発声 続きを読む

vol.407 七十二候:雷乃発声

雷乃発声(かみなりすなわちこえをはっす)
本日は七十二候(※)で、「雷乃発声」(かみなりすなわちこえをはっす)の日です。 文字通り、遠くの空で雷が鳴り始める時期です。 春の雷は寒冷前線の通過により起こるものがほとんどで、雹(ひょう)や雪が降ることもあります。 ゴルフや山散歩に出かける方は十分注意してください。 さて、雷の

[続きを読む]

vol.402(EN) 72 seasons: What day is it today? 続きを読む

vol.402(EN) 72 seasons: What day is it today?

“Sakura begins to bloom”
※Translated with Notion AI. (Plus version) Today, in the 72nd season (※), it is the day of "Sakura begins to bloom" (sakura hajimete hiraku)

[続きを読む]