投稿記事一覧【寄稿者別】

Tudor RoseAuthor

vol.712(EN) Chocolate and the Culture of ObligationChocolate and the Culture of Obligation 続きを読む

vol.712(EN) Chocolate and the Culture of ObligationChocolate and the Culture of Obligation

— Observing Japan’s Valentine’s Day as a Brit —
When I experienced my first Valentine’s Day in Japan, I was taken aback. In the UK, Valentine’s Day is a time for couples to exchange gifts,

[続きを読む]

vol.712  チョコレートと義理の文化 続きを読む

vol.712 チョコレートと義理の文化

日本のバレンタインデーを英国人として見つめる
日本に赴任して初めてのバレンタインデーを迎えたとき、私は驚きを隠せなかった。   英国では、バレンタインデーは恋人や配偶者が互いに贈り物を交わす日であり、時には家族や親しい友人にカードを送ることもある。     しかし、日本では「女性が男性にチョコレ

[続きを読む]

vol.670(EN) Osaka Expo and the Land of the Sex Industry: Japan Through the Eyes of the World 続きを読む

vol.670(EN) Osaka Expo and the Land of the Sex Industry: Japan Through the Eyes of the World

A ¥5.6 Trillion Industry and the Expo
※Translated with Notion AI. (Plus version)   The year is drawing to a close.   This topic might be sensitive to some, especially w

[続きを読む]

vol.670   大阪万博と風俗大国:世界の目が注ぐ日本 続きを読む

vol.670 大阪万博と風俗大国:世界の目が注ぐ日本

5.6兆円の産業と万博開催
今年も残りわずかとなりました。   女性の方々には失礼かもしれませんが、少しくだけた話をさせていただきたいと思います。   今回は、日本に赴任してきたイギリス人の視点から見た日本についてです。   「日本がどのように映っているのか」という観点でお読み

[続きを読む]

Vol 391 (EN)  “World of Draft Beer Created by Japan” That Moved Even the British 続きを読む

Vol 391 (EN) “World of Draft Beer Created by Japan” That Moved Even the British

Canned beer, bottled beer, frothy beer, all are ‘draft’
※Translated with Notion AI. (Plus version) I am a staff member of a consulting firm based in Japan. As a British native, beer is a more fami

[続きを読む]

vol. 391 英国人も感動。日本が創った「生ビールの世界」 続きを読む

vol. 391 英国人も感動。日本が創った「生ビールの世界」

缶ビールも瓶ビールも発泡酒も、すべてが「生」
私はコンサルティング会社の日本拠点の駐在員です。 英国出身の私にとって、ビールはミネラルウォーターよりも身近な飲み物です。食べ物が美味しくない英国で唯一誇りを持てるのが「ビール」です。 ビールの歴史は古く、ビールが私たちの国に伝わったのは古代ローマ帝国統治下の「ブリタニア」と呼ば

[続きを読む]